Spanish market research demands authentic bilingual capability, not translation. Hope Research Group fields in-language qualitative and quantitative studies with native Spanish-speaking moderators and interviewers across Latin America, US Hispanic markets, and the Spanish Caribbean. Our deliverables can be produced in English, Spanish, or both, making us the research partner of choice for brands operating across language borders since 1985.

Fully in-language Spanish research from study design through fieldwork to bilingual reporting.
Fully in-Spanish moderated discussions with native moderators matched to respondent dialect. Available in-person across the Caribbean and Latin America, and online for US Hispanic audiences.
CATI and online surveys designed in Spanish from the ground up, not translated after the fact. Fieldwork managed by our in-country teams in 15+ Latin American and Caribbean markets.
One-on-one Spanish-language interviews for sensitive topics, executive B2B research, or respondents who are more forthcoming in their native language. Remote webcam IDI available across all time zones.
Recruitment from our proprietary Caribbean and Latin American panels, supplemented by our on-the-ground recruiter network for hard-to-reach segments such as rural consumers or senior executives.
Findings delivered in English, Spanish, or both. Verbatim quotes translated and contextualized. Executive summaries adapted for regional business culture and formatted for client presentations.
Simultaneous research across multiple Spanish-speaking countries with harmonized questionnaire design and comparability analysis. Ideal for brand tracking, pricing studies, and market sizing.
Our moderators are born and raised in the markets they research. They speak the local Spanish variant and understand regional cultural references, allowing natural conversations that produce richer qualitative data.
Hope Research Group's bilingual fieldwork spans US Hispanic communities in South Florida, the Spanish Caribbean, Central America, and South America. Deliverables can be prepared in English, Spanish, or both, depending on your internal reporting needs.
Since 1985 we have been conducting research in Spanish with consumers across the Caribbean and Latin America for clients including Coca-Cola, Nestle, PepsiCo, Diageo, and P&G. Our track record in Spanish-language fieldwork is unmatched in the region.
We staff and manage our own recruiters and interviewers across 15+ markets rather than outsourcing to panel aggregators. This gives clients higher participant quality, better show rates, and faster turnaround than typical panel-based approaches.
Cuban-American, Colombian, Venezuelan, Honduran, Jamaican Spanish communities
Dominican Republic, Puerto Rico, Cuba
Guatemala, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Panama, Nicaragua
Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia
Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay
Mexico City, Monterrey, Guadalajara, and secondary cities
Bilingual brand equity, packaging, and product testing
Spanish-language traveler research across the Americas
Banking, insurance, and remittance behavior studies
Patient satisfaction and HCP recruitment in LATAM
Shopper behavior in Spanish-speaking retail environments
Student experience and enrollment research in Spanish
Public services and community research in Spanish
Spanish-speaking homebuyer and renter research
Connected research services for Spanish-speaking markets
Spanish varies significantly by country: vocabulary, idioms, tone, and register differ between Mexican, Colombian, Cuban, Puerto Rican, and Dominican Spanish. A translated questionnaire written in 'neutral' Spanish can create confusion or bias with respondents who speak regional variants. Our native moderators and interviewers match regional speech patterns, building rapport and collecting more accurate data.
Yes. We design CATI and web-based surveys in Spanish, recruit from our proprietary Latin American and US Hispanic panels, and report findings in English, Spanish, or both. Sample can be segmented by country of origin, language dominance, and acculturation level.
Absolutely. Multi-country Spanish-language studies are a core capability. We maintain local fieldwork teams in Jamaica, Trinidad, Barbados, the Dominican Republic, Colombia, Mexico, and South Florida, allowing simultaneous data collection across markets with harmonized questionnaire design and unified reporting.
Yes. Our South Florida office gives us direct access to Cuban-American, Colombian, Venezuelan, Honduran, and Jamaican Spanish-speaking communities across Miami-Dade and Broward counties. We also recruit nationally via online panels for large US Hispanic quantitative studies.
Standard deliverables include a topline report, full findings deck, verbatim transcripts (in Spanish with English translation), video highlights reel for qualitative work, data tables and cross-tabulations for quantitative work, and an executive summary. Deliverable language is client's choice.
Submit a brief through our contact page at /contact describing your target audience, geographic scope, research objectives, and timeline. We respond within one business day with clarifying questions or a draft scope.
Share your Spanish-language research brief and we will return a scoped proposal within 48 hours at no charge.
Request a Free Proposal